디완에 샴스› 가잘 122› 베이트 11 ← 이전 · 다음 →
디완에 샴스 · غزل شمارهٔ ۱۲۲
- تا دیده غیر برنیفتد منمای به خلق محسنی را
G122:11
당신의 언어
아직 귀하의 언어로 된 번역이 없습니다 — 번역은 가잘 전체에 대해 한 번에 만들어집니다:
ai-draft · gemini-2.5-pro
이 베이트에 대한 해설
아직 작성되지 않았습니다 — 가잘의 맥락 안에서 이 베이트를 자세히 읽어보세요:
가잘 전체 ↗
- 1 دیدم رخ خوب گلشنی را·آن چشم و چراغ روشنی را
- 2 آن قبله و سجده گاه جان را·آن عشرت و جای ایمنی را
- 3 دل گفت که جان سپارم آن جا·بگذارم هستی و منی را
- 4 جان هم به سماع اندرآمد·آغاز نهاد کف زنی را
- 5 عقل آمد و گفت من چه گویم·این بخت و سعادت سنی را
- 6 این بوی گلی که کرد چون سرو·هر پشت دوتای منحنی را
- 7 در عشق بدل شود همه چیز·ترکی سازند ارمنی را
- 8 ای جان تو به جان جان رسیدی·وی تن بگذاشتی تنی را
- 9 یاقوت زکات دوست ما راست·درویش خورد زر غنی را
- 10 آن مریم دردمند یابد·تازه رطب تر جنی را
- 11 تا دیده غیر برنیفتد·منمای به خلق محسنی را
- 12 ز ایمان اگرت مراد امنست·در عزلت جوی ایمنی را
- 13 عزلت گه چیست خانه دل·در دل خو گیر ساکنی را
- 14 در خانه دل همیرسانند·آن ساغر باقی هنی را
- 15 خامش کن و فن خامشی گیر·بگذار تو لاف پرفنی را
- 16 زیرا که دلست جای ایمان·در دل میدارمؤمنی را
ganjoor: sh122 · public domain