디완에 샴스› 가잘 1306› 베이트 6 ← 이전 · 다음 →
디완에 샴스 · غزل شمارهٔ ۱۳۰۶
- تو دلفریب صفتهای دلفریب آری ولیک آتش من کی رها کند اوصاف
G1306:6
당신의 언어
아직 귀하의 언어로 된 번역이 없습니다 — 번역은 가잘 전체에 대해 한 번에 만들어집니다:
ai-draft · gemini-2.5-pro
이 베이트에 대한 해설
아직 작성되지 않았습니다 — 가잘의 맥락 안에서 이 베이트를 자세히 읽어보세요:
가잘 전체 ↗
- 1 بیا بیا که توی شیر شیر شیر مصاف·ز مرغزار برون آ و صفها بشکاف
- 2 به مدحت آنچ بگویند نیست هیچ دروغ·ز هر چه از تو بلافند صادقست نه لاف
- 3 عجب که کرت دیگر ببیند این چشمم·به سلطنت تو نشسته ملوک بر اطراف
- 4 تو بر مقامه خویشی وز آنچ گفتم بیش·ولیک دیده ز هجرت نه روشنست نه صاف
- 5 شعاع چهره او خود نهان نمیگردد·برو تو غیرت بافنده پردهها میباف
- 6 تو دلفریب صفتهای دلفریب آری·ولیک آتش من کی رها کند اوصاف
- 7 چو عاشقان به جهان جانها فدا کردند·فدا بکردم جانی و جان جان به مصاف
- 8 اگر چه کعبه اقبال جان من باشد·هزار کعبه جان را بگرد تست طواف
- 9 دهان ببستهام از راز چون جنین غمم·که کودکان به شکم در غذا خورند از ناف
- 10 تو عقل عقلی و من مست پرخطای توام·خطای مست بود پیش عقل عقل معاف
- 11 خمار بیحد من بحرهای میخواهد·که نیست مست تو را رطلها و جره کفاف
- 12 بجز به عشق تو جایی دگر نمیگنجم·که نیست موضع سیمرغ عشق جز که قاف
- 13 نه عاشق دم خویشم ولیک بوی تست·چو دم زنم ز غمت از مت و از آلاف
- 14 نه الف گیرد اجزای من به غیر تو دوست·اگر هزار بخوانند سوره ایلاف
- 15 به نور دیده سلف بستهام به عشق رخت·که گوش من نگشاید به قصه اسلاف
- 16 منم کمانچه نداف شمس تبریزی·فتاده آتش او در دکان این نداف
ganjoor: sh1306 · public domain