디완에 샴스 가잘 1787 베이트 5 ← 이전 · 다음 →

디완에 샴스 · غزل شمارهٔ ۱۷۸۷

  1. هر سو دو صد ببریده سر در بحر خون زان کر و فر رقصان و خندان چون شکر ز انا الیه راجعون

G1787:5

당신의 언어

아직 귀하의 언어로 된 번역이 없습니다 — 번역은 가잘 전체에 대해 한 번에 만들어집니다:

이 베이트에 대한 해설

아직 작성되지 않았습니다 — 가잘의 맥락 안에서 이 베이트를 자세히 읽어보세요:

가잘 전체 ↗

  1. 1 گر آخر آمد عشق تو گردد ز اول‌ها فزون·بنوشت توقیعت خدا کالآخرون السابقون
  2. 2 زرین شده طغرای او ز انا فتحناهای او·سر کرده صورت‌های او از بحر جان آبگون
  3. 3 آدم دگربار آمده بر تخت دین تکیه زده·در سجده شکر آمده سرهای نحن الصافون
  4. 4 رستم که باشد در جهان در پیش صف عاشقان·شبدیز می رانند خوش هر روز در دریای خون
  5. 5 هر سو دو صد ببریده سر در بحر خون زان کر و فر·رقصان و خندان چون شکر ز انا الیه راجعون
  6. 6 گر سایه عاشق فتد بر کوه سنگین برجهد·نه چرخ صدق‌ها زند تو منکری نک آزمون
  7. 7 بر کوه زد اشراق او بشنو تو چاقاچاق او·خود کوه مسکین که بود آن جا که شد موسی زبون
  8. 8 خود پیش موسی آسمان باشد کمینه نردبان·کو آسمان کو ریسمان کو جان کو دنیای دون
  9. 9 تن را تو مشتی کاه دان در زیر او دریای جان·گرچه ز بیرون ذره‌ای صد آفتابی از درون
  10. 10 خورشیدی و زرین طبق دیگ تو را پخته است حق·مطلوب بودی در سبق طالب شدستی تو کنون
  11. 11 او پار کشتی کاشته امسال برگ افراشته·سر از زمین برداشته بر خویش می خواند فسون
  12. 12 جان مست گشت از کاس او ای شاد کاس و طاس او·طاسی که بهر سجده‌اش شد طشت گردون سرنگون
  13. 13 ای شمس تبریز از کرم ای رشک فردوس و ارم·تا چنگ اندر من زدی در عشق گشتم ارغنون

ganjoor: sh1787 · public domain