디완에 샴스› 가잘 1804› 베이트 2 ← 이전 · 다음 →
디완에 샴스 · غزل شمارهٔ ۱۸۰۴
- ای گلشن تو زندگی وی زخم تو فرخندگی وی بندهات را بندگی بهتر ز ملک انجمن
G1804:2
당신의 언어
아직 귀하의 언어로 된 번역이 없습니다 — 번역은 가잘 전체에 대해 한 번에 만들어집니다:
ai-draft · gemini-2.5-pro
이 베이트에 대한 해설
아직 작성되지 않았습니다 — 가잘의 맥락 안에서 이 베이트를 자세히 읽어보세요:
가잘 전체 ↗
- 1 با آن سبک روحی گل وان لطف شه برگ سمن·چون او ببیند روی تو هر برگ او گردد سه من
- 2 ای گلشن تو زندگی وی زخم تو فرخندگی·وی بندهات را بندگی بهتر ز ملک انجمن
- 3 گفتی که جان بخشم تو را نی نی بگو بکشم تو را·تا زندهای باشم تو را چون شمع در گردن زدن
- 4 زاهد چه جوید رحم تو عاشق چه جوید زخم تو·آن مردهای اندر قبا وین زندهای اندر کفن
- 5 آن در خلاص جان دود وین عشق را قربان شود·آن سر نهد تا جان برد وین خصم جان خویشتن
- 6 ای تافته در جان من چون آفتاب اندر حمل·وی من ز تاب روی تو همچون عقیق اندر یمن
ganjoor: sh1804 · public domain