디완에 샴스 가잘 2156 베이트 1 다음 →

디완에 샴스 · غزل شمارهٔ ۲۱۵۶

  1. سیمبرا ز سیم تو سیمبرم به جان تو وز می نو که داده‌ای جان نبرم به جان تو

G2156:1

당신의 언어

아직 귀하의 언어로 된 번역이 없습니다 — 번역은 가잘 전체에 대해 한 번에 만들어집니다:

이 베이트에 대한 해설

아직 작성되지 않았습니다 — 가잘의 맥락 안에서 이 베이트를 자세히 읽어보세요:

가잘 전체 ↗

  1. 1 سیمبرا ز سیم تو سیمبرم به جان تو·وز می نو که داده‌ای جان نبرم به جان تو
  2. 2 زخم گران همی‌کشم زخم بزن که من خوشم·گرچه درون آتشم جمله زرم به جان تو
  3. 3 هر نفسی که آن رسد کار دلم به جان رسد·گرچه ز پا درآمدم جان سرم به جان تو
  4. 4 شکل طبیب عشق تو آمد و داد شربتی·خوردم از آن و هر نفس من بترم به جان تو
  5. 5 نور دو چشم و نور مه چون برسد یکی شود·تو چو مهی به جان من من بصرم به جان تو
  6. 6 هر چه که در نظر بود بسته بود عمارتش·آه که چنین خراب من از نظرم به جان تو
  7. 7 در تبریز شمس دین هست بلندتر شجر·شاد و به برگ و با نوا زان شجرم به جان تو

ganjoor: sh2156 · public domain