디완에 샴스 가잘 2244 베이트 2 ← 이전 · 다음 →

디완에 샴스 · غزل شمارهٔ ۲۲۴۴

  1. هیچ کسی سیر شد ای پسر از جان خویش جان منی چون یکی است جان من و جان تو

G2244:2

당신의 언어

아직 귀하의 언어로 된 번역이 없습니다 — 번역은 가잘 전체에 대해 한 번에 만들어집니다:

이 베이트에 대한 해설

아직 작성되지 않았습니다 — 가잘의 맥락 안에서 이 베이트를 자세히 읽어보세요:

가잘 전체 ↗

  1. 1 سیر نیم سیر نی از لب خندان تو·ای که هزار آفرین بر لب و دندان تو
  2. 2 هیچ کسی سیر شد ای پسر از جان خویش·جان منی چون یکی است جان من و جان تو
  3. 3 تشنه و مستسقیم مرگ و حیاتم ز آب·دور بگردان که من بنده دوران تو
  4. 4 پیش کشی می‌کنی پیش خودم کش تمام·تا که برآرد سرم سر ز گریبان تو
  5. 5 گرچه دو دستم بخست دست من آن تو است·دست چه کار آیدم بی‌دم و دستان تو
  6. 6 عشق تو گفت ای کیا در حرم ما بیا·تا نکند هیچ دزد قصد حرمدان تو
  7. 7 گفتم ای ذوالقدم حلقه این در شدم·تا که نرنجد ز من خاطر دربان تو
  8. 8 گفت که هم بر دری واقف و هم در بری·خارج و داخل توی هر دو وطن آن تو
  9. 9 خامش و دیگر مخوان بس بود این نزل و خوان·تا به ابد روم و ترک برخورد از خوان تو

ganjoor: sh2244 · public domain