디완에 샴스 가잘 2442 베이트 2 ← 이전 · 다음 →

디완에 샴스 · غزل شمارهٔ ۲۴۴۲

  1. ای سر فروبرده چو خر زین آب و سبزه بس مچر یک لحظه‌ای بالا نگر تا بوک بینی آیتی

G2442:2

당신의 언어

아직 귀하의 언어로 된 번역이 없습니다 — 번역은 가잘 전체에 대해 한 번에 만들어집니다:

이 베이트에 대한 해설

아직 작성되지 않았습니다 — 가잘의 맥락 안에서 이 베이트를 자세히 읽어보세요:

가잘 전체 ↗

  1. 1 بانگی عجب از آسمان در می‌رسد هر ساعتی·می‌نشنود آن بانگ را الا که صاحب حالتی
  2. 2 ای سر فروبرده چو خر زین آب و سبزه بس مچر·یک لحظه‌ای بالا نگر تا بوک بینی آیتی
  3. 3 ساقی در این آخر‌زمان بگشاد خم آسمان·از روح او را لشکری وز راح او را رایتی
  4. 4 کو شیر‌مرد‌ی در جهان تا شیرگیر او شود·شاه و فتی باید شدن تا باده نوشی یا فتی
  5. 5 بیچاره گوش مشترک کاو نشنود بانگ فلک·بیچاره جان بی‌مزه کز حق ندارد راحتی
  6. 6 آخر چه باشد گر شبی از جان برآری یاربی·بیرون جهی از گور تن و اندر روی در ساحتی
  7. 7 از پا گشایی ریسمان تا برپری بر آسمان·چون آسمان ایمن شوی از هر شکست و آفتی
  8. 8 از جان برآری یک سری ایمن ز شمشیر اجل·باغی درآیی کاندر او نبود خزان را غارتی
  9. 9 خامش کنم خامش کنم تا عشق گوید شرح خود·شرحی خوشی جان‌پرور‌ی کان را نباشد غایتی

ganjoor: sh2442 · public domain