디완에 샴스› 가잘 2711› 베이트 7 ← 이전 · 다음 →
디완에 샴스 · غزل شمارهٔ ۲۷۱۱
- به هر جایی ز سودای تو دودی است کجایی تو کجایی تو کجایی
G2711:7
당신의 언어
아직 귀하의 언어로 된 번역이 없습니다 — 번역은 가잘 전체에 대해 한 번에 만들어집니다:
ai-draft · gemini-2.5-pro
이 베이트에 대한 해설
아직 작성되지 않았습니다 — 가잘의 맥락 안에서 이 베이트를 자세히 읽어보세요:
가잘 전체 ↗
- 1 بیا ای یار کامروز آن مایی·چو گل باید که با ما خوش برآیی
- 2 خدایا چشم بد را دور گردان·خداوندا نگه دار از جدایی
- 3 اگر چشم بد من راه من زد·به یک جامی ز خویشم ده رهایی
- 4 نهادم دست بر دل تا نپرد·تو دل از سنگ خارا درربایی
- 5 نه من مانم نه دل ماند نه عالم·اگر فردا بدین صورت درآیی
- 6 بیا ای جان ما را زندگانی·بیا ای چشم ما را روشنایی
- 7 به هر جایی ز سودای تو دودی است·کجایی تو کجایی تو کجایی
- 8 یکی شاخی ز نور پاک یزدان·که جان جان جمله میوههایی
- 9 به لطف از آب حیوان درگذشتی·کند لطفش ز لطف تو گدایی
- 10 اگر کفر است اگر اسلام بشنو·تو یا نور خدایی یا خدایی
- 11 خمش کن چشم در خورشید درنه·که مستغنی است خورشید از گدایی
ganjoor: sh2711 · public domain