디완에 샴스› 가잘 2824› 베이트 12 ← 이전 · 다음 →
디완에 샴스 · غزل شمارهٔ ۲۸۲۴
- پر و بال تو بریدم غم و آه تو شنیدم هله بازت بخریدم که نه درخورد جفایی
G2824:12
당신의 언어
아직 귀하의 언어로 된 번역이 없습니다 — 번역은 가잘 전체에 대해 한 번에 만들어집니다:
ai-draft · gemini-2.5-pro
이 베이트에 대한 해설
아직 작성되지 않았습니다 — 가잘의 맥락 안에서 이 베이트를 자세히 읽어보세요:
가잘 전체 ↗
- 1 مه ما نیست منور تو مگر چرخ درآیی·ز تو پرماه شود چرخ چو بر چرخ برآیی
- 2 کی بود چرخ و ثریا که بشاید قدمت را·و اگر نیز بشاید ز تو یابند سزایی
- 3 همه بیخدمت و رشوت رسد از لطف تو خلعت·نه عدم بود من و ما که بدادی من و مایی
- 4 ز من و ماست که جانی بگشادهست دکانی·و اگر نه به چه بازو کشد او قوس خدایی
- 5 غلطی جان غلطی جان همه خود را بمرنجان·نه مسیحی که به افسون به دمی چشم گشایی
- 6 به سحرگاه و مشارق که شود تیره رخ مه·کی بود نیم چراغی که کند نورفزایی
- 7 چه کشیمش چه کشیمش تو بیا تا که کشیمش·که چراغ خلق است این بر آن شمع سمایی
- 8 مشکی را مشکی را مشکی پرهوسی را·چه کشانی چه کشانی به مطارات همایی
- 9 چو رخ روز ببیند ز بن گوش بمیرد·ز چه رفتی ز چه مردی تو چنین سست چرایی
- 10 زر و مال تو کجا شد پر و بال تو کجا شد·عم و خال تو کجا شد و تو ادبار کجایی
- 11 هله بازآ هله بازآ به سوی نعمت و ناز آ·که منت بازفرستم ز پس مرگ و جدایی
- 12 پر و بال تو بریدم غم و آه تو شنیدم·هله بازت بخریدم که نه درخورد جفایی
- 13 ز پس مرگ برون پر خبر رحمت من بر·که نگویند چو رفتی به عدم بازنیایی
- 14 کتب الله تعالی کرم الله توالی·فتدلی و تجلی بعث العشق دوایی
- 15 فعلاتن فعلاتن فعلاتن فعلاتن·خمش و آب فرورو سمک بحر وفایی
ganjoor: sh2824 · public domain