디완에 샴스› 가잘 402› 베이트 6 ← 이전 · 다음 →
디완에 샴스 · غزل شمارهٔ ۴۰۲
- این خود آن کس را بوَد کز ابر او باران چکد بام کاو از ابر گیرد ناودانش قایلست
G402:6
당신의 언어
아직 귀하의 언어로 된 번역이 없습니다 — 번역은 가잘 전체에 대해 한 번에 만들어집니다:
ai-draft · gemini-2.5-pro
이 베이트에 대한 해설
아직 작성되지 않았습니다 — 가잘의 맥락 안에서 이 베이트를 자세히 읽어보세요:
가잘 전체 ↗
- 1 نقشبند جان که جانها جانب او مایلست·عاقلان را بر زبان و عاشقان را در دلست
- 2 آنکه باشد بر زبانها لا احب الافلین·باقیات الصالحات است آنکه در دل حاصلست
- 3 دل مثال آسمان آمد زبان همچون زمین·از زمین تا آسمانها منزلِ بس مشکلست
- 4 دل مثال ابر آمد سینهها چون بامها·وین زبان چون ناودان باران از اینجا نازلست
- 5 آب از دل پاک آمد تا به بام سینهها·سینه چون آلوده باشد این سخنها باطلست
- 6 این خود آن کس را بوَد کز ابر او باران چکد·بام کاو از ابر گیرد ناودانش قایلست
- 7 آنکه بُرد از ناودان دیگران او سارقست·آنکه دزدد آب بام دیگران او ناقلست
- 8 هر که روید نرگس گل ز آب چشمش عاشقست·هر که نرگسها بچیند دستهبند عاملست
- 9 گرچه کفهای ترازو شد برابر وقت وزن·چون زبانهش راست نبوَد آن ترازو مایلست
- 10 هر کی پوشیدهست بر وی حال و رنگ جان او·هر جوابی که بگوید او به معنی سائلست
- 11 گر طبیبی حاذقی رنجور را تلخی دهد·گرچه ظالم مینماید نیست ظالم عادلست
- 12 پا شناسد کفش خویش ار چه که تاریکی بود·دل ز راه ذوق داند کاین کدامین منزلست
- 13 در دل و کشتی نوح افکن در این طوفان تو خویش·دل مترسان ای برادر گرچه منزل هایلست
- 14 هر که را خواهی شناسی همنشینش را نگر·زانک مقبل در دو عالم همنشین مقبلست
- 15 هر چه بر تو ناخوش آید آن منه بر دیگران·زانک این خو و طبیعت جملگان را شاملست
- 16 پنبهها در گوش کن تا نشنوی هر نکتهای·زانک روح سادهی تو زنگها را قابلست
- 17 هر که روحش از هوای هفتمین بگذشت رست·می خور از انفاس روح او که روحش بسملست
- 18 این هوا اندر کمین باشد چو بیند بیرفیق·مرد را تنها بگوید هین که مردک غافلست
- 19 وصل خواهی با کسان بنشین که ایشان واصلند·وصل از آن کس خواه باری کاو به معنی واصلست
- 20 گرد مستان گرد اگر می کم رسد بویی رسد·خود مذاق می چه داند آنک مرد عاقلست؟
- 21 نکتهها را یاد میگیری جواب هر سؤال·تا به وقت امتحان گویند مرد فاضلست
- 22 گر بنتوانی ز نقص خود شدن سوی کمال·شمس تبریزی کنون اندر کمالت کاملست
ganjoor: sh402 · public domain