디완에 샴스› 가잘 406› 베이트 2 ← 이전 · 다음 →
디완에 샴스 · غزل شمارهٔ ۴۰۶
- چَنْد باشَد غَمِ آنَت که زِ غَم، جان بِبَرَم؟ خود نَباشَد هَوَسِ آنْک بِدانی جان چیست؟
G406:2
당신의 언어
아직 귀하의 언어로 된 번역이 없습니다 — 번역은 가잘 전체에 대해 한 번에 만들어집니다:
ai-draft · gemini-2.5-pro
이 베이트에 대한 해설
아직 작성되지 않았습니다 — 가잘의 맥락 안에서 이 베이트를 자세히 읽어보세요:
가잘 전체 ↗
- 1 چند گویی که: «چه چارهست و مرا درمان چیست؟»·چارهجوینده که کردهست تو را خود، آن چیست؟
- 2 چَنْد باشَد غَمِ آنَت که زِ غَم، جان بِبَرَم؟·خود نَباشَد هَوَسِ آنْک بِدانی جان چیست؟
- 3 بویِ نانی که رِسیدهست، بَر آن بوی، بُرو!·تا هَمان بوی دَهَد شَرْح، تو را کاین نان چیست
- 4 گر تو، عاشِق شدهای، عِشْقِ تو، بُرْهانِ تو، بَس·وَر تو عاشِق نَشُدی پَس طَلَبِ بُرْهان چیست؟
- 5 این قَدَر عَقْل نَداری که ببینی آخَر·گر نه شاهیست، پسْ این بارگَهِ سُلْطان چیست
- 6 گر نَه اَنْدَر تتق اَزْرَق، زیباروییست·دَر کَفِ روح، چُنین مَشْعَلِهیِ تابان چیست؟
- 7 چونک از دور، دِلَت هَمْچو زَنان میلَرْزَد·تو چِه دانی کِه دَر آن جَنْگ، دِلِ مَرْدان چیست؟
- 8 آتَشِ دیدِهیِ مَرْدان، حَجَبِ غِیْب بِسوخْت·تو، پَسِ پَرْدِه نِشَسْتِه کِه بِه غِیْب، ایمان چیست؟
- 9 شَمْسِ تَبْریز اَگَر نیست مُقیم اَنْدَر چَشْم·چِشْمِهیِ شَهْد اَز او دَر بُنِ هَر دَنْدان چیست؟
ganjoor: sh406 · public domain