디완에 샴스 가잘 407 ← 이전 · 다음 →

디완에 샴스 · G407 · 8 시구

غزل شمارهٔ ۴۰۷

베이트를 열어 번역, 해설, 어려운 단어가 담긴 자체 페이지를 확인하세요.

  1. G407:1 چَشْمِ پُرنور که مَسْتِ نَظَرِ جانان استماه اَز او، چَشْم گِرِفْته‌ست و فَلَک، لَرْزان است
  2. G407:2 خاصِه، آن لَحْظِه کِه اَز حَضْرَتِ حَق، نور کِشَدسِجْدِه‌گاهِ مَلَک و قِبْلِه‌یِ هَر اِنْسان است
  3. G407:3 هَر کِه او، سَر نَنَهَد بَر کَفِ پایَش، آن دَمبَهْرِ ناموسِ مَنی، آن نَفَس، او، شِیْطان است
  4. G407:4 وَ آنْک، آن لَحْظِه نَبینَد اَثَرِ نور، بَر اواو، کَم اَز دیو بُوَد؛ زانْک تَنِ بی‌جان است
  5. G407:5 دِل بِه جا دار دَر آن طَلْعَتِ باهِیْبَتِ اوگَر تو مَرْدی که رُخَش  قِبْلِه‌گَهِ مَرْدان است
  6. G407:6 دَسْت بَرْدار زِ سینِه، چِه نِگَه می‌داری؟جان دَر آن لَحْظِه بِدِه شاد کِه مَقْصود، آن است
  7. G407:7 جُمْلِه را آب دَرْاَنْداز و دَر آن آتَش شوکآتَشِ چِهْرِه‌یِ او، چِشْمِه‌گَهِ حِیْوان است
  8. G407:8 سَر بَرآوَر زِ میانِ دِلِ شَمْسِ تَبْریزکاو خَدیوِ اَبَد و خُسْروِ هَر فَرْمان است

ganjoor: sh407 · public domain