디완에 샴스 가잘 553 베이트 9 ← 이전 · 다음 →

디완에 샴스 · غزل شمارهٔ ۵۵۳

  1. گر تو سَری، قَدَم شَوَم، وَر تو کَفی، عَلَم شَوَم وَر بِرَوی، عَدَم شَوَم، بی‌تو به سر نمی‌شود

G553:9

당신의 언어

아직 귀하의 언어로 된 번역이 없습니다 — 번역은 가잘 전체에 대해 한 번에 만들어집니다:

이 베이트에 대한 해설

아직 작성되지 않았습니다 — 가잘의 맥락 안에서 이 베이트를 자세히 읽어보세요:

가잘 전체 ↗

  1. 1 بی‌همگان به سر شود، بی‌تو به سر نمی‌شود·داغِ تو دارد این دلم، جای دگر نمی‌شود
  2. 2 دیدهٔ عقل مَستِ تو، چرخهٔ چرخ پَستِ تو·گوشِ طَرَب به دست تو، بی‌تو به سر نمی‌شود
  3. 3 جان ز تو جوش می‌کند، دل ز تو نوش می‌کند·عقل خُروش می‌کند، بی‌تو به سر نمی‌شود
  4. 4 خَمرِ من و خُمارِ من، باغِ من و بهارِ من·خوابِ من و قرارِ من، بی‌تو به سر نمی‌شود
  5. 5 جاه و جلالِ من تویی، مُلکَت و مالِ من تویی·آبِ زلالِ من تویی، بی‌تو به سر نمی‌شود
  6. 6 گاه سوی وَفا رَوی، گاه سوی جَفا رَوی·آنِ منی کجا روی؟ بی‌تو به سر نمی‌شود
  7. 7 دل بِنَهَند بَرکَنی، توبه کُنند بِشکَنی·این همه خود تو می‌کنی، بی‌تو به سر نمی‌شود
  8. 8 بی‌تو اگر به سَر شدی، زیرِ جهان زِبَر شدی·باغِ اِرَم سَقَر شدی، بی‌تو به سر نمی‌شود
  9. 9 گر تو سَری، قَدَم شَوَم، وَر تو کَفی، عَلَم شَوَم·وَر بِرَوی، عَدَم شَوَم، بی‌تو به سر نمی‌شود
  10. 10 خوابِ مَرا بِبَسته‌ای، نَقشِ مَرا بِشُسته‌ای·وَز هَمه‌ام گُسسته‌ای، بی‌تو به سر نمی‌شود
  11. 11 گَر تو نباشی یارِ مَن، گَشت خراب کارِ من·مونسِ و غَم‌گُسارِ مَن، بی‌تو به سر نمی‌شود
  12. 12 بی‌تو نه زندگی خوشَم، بی‌تو نه مُردگی خوشَم·سَر ز غمِ تو چون کِشَم؟ بی‌تو به سر نمی‌شود
  13. 13 هر چه بگویم «ای سَنَد! نیست جُدا ز نیک و بد»·هَم تو بگو به لُطفِ خود، بی‌تو به سر نمی‌شود

ganjoor: sh553 · public domain