Lezen› Daftar 1› De reden van de ontbering van de ongelukkigen in beide werelden, die de wereld en het hiernamaals verliezen› Vers 2506
M1:2506 — عقل عقلند اولیا و عقلها / بر مثال اشتران تا انتها
M1:2506
Betekenis · به زبانِ تو — Je eigen taal · AI
عقل اولیای الهی، راهبر و هدایتگر عقلهای دیگران است؛ همانطور که عقلِ انسان، شترِ وجود او را هدایت میکند، عقلِ ولیّ خدا نیز عقلهای ما را راهبری میکند.
مولانا در اینجا سلسلهمراتبِ هدایت را با تمثیلی زیبا بیان میکند. در بیت پیشین، عقل جزئیِ هر انسان را به ساربان، و خودِ انسان (نفس و وجودش) را به شتری تشبیه کرده بود که به دست آن ساربان هدایت میشود.
این بیت، یک پله بالاتر میرود و میگوید «اولیا» یا همان انسانهای کامل و دوستان خدا، در جایگاه «عقلِ عقل» قرار دارند. یعنی همانطور که عقلِ ما بر وجود ما حاکم است، عقلِ کلی و الهیِ اولیا نیز بر عقلهای جزئی ما حاکم و راهبر است. در این نگاه، عقلهای ما در برابر آن عقلِ کامل، مانند شترانی هستند که تا انتهای مسیر، مطیع و فرمانبردارِ ساربانِ حقیقی خود، یعنی ولیّ خدا، هستند.
بنابراین، راه نجات و رسیدن به مقصد، پیروی از این راهنمایان الهی است. عقلِ فردی بهتنهایی برای طی این مسیر کافی نیست و نیازمند هدایت عقلی برتر است که با منبع وحی و شهود در ارتباط است. این بیت بر ضرورت وجود راهبر و مرشد در مسیر معنوی تأکید میکند.
- عقل عقل
- عقلِ برتر، عقلِ کلی، عقلی که بر عقلهای دیگر سروری دارد.
- اولیا
- جمع «ولی»؛ دوستان خدا، عارفان کامل، انسانهای راه یافته.
- اشتران
- شترها.
- تا انتها
- تا پایان راه، تا رسیدن به مقصد.
Discussie — Vraag over dit vers — beantwoord vanuit de Masnavi, met elk vers geciteerd
Je gesprek blijft op dit apparaat, tenzij je het deelt.
Wat lezers vroegen0
Nog geen vragen gedeeld — die van jou kan de eerste zijn.