Lezen› Daftar 2› De verschijning van Luqmans deugd en intelligentie voor de examinatoren› Vers 1530
M2:1530 — از محبت تلخها شیرین شود / از محبت مسها زرین شود
از محبت تلخها شیرین شوداز محبت مسها زرین شود
✦ Geef deze beyt weer in Nederlands
M2:1530
❋ ❋ ❋
شرحِ سروش — uit zijn opgenomen Masnavi-lezingen
عبدالکریم سروش
از درسگفتارهای مثنوی
شرح
جلسهٔ 18 — [47:48:00] نکتهای دیگر: محبت، ثمره معرفت است
گفت اینقدر تو به من نعمت دادی، اینقدر شیرینی به من چشاندی که این یه تلخی رو که من ببینم، ننگ بر من، شرم بر من، من اگر فریاد کنم، اگر اعتراض کنم، اگر نشون بدم که این یکی تلخ بود، به در قبال و در زیر پرتو اون همه شیرینی که خوردم، این تلخا هم شیرین شد. خب. بعد مولانا شروع میکنه به گفتن یک رشته سخنان در باب محبت و عشق که اولیش اینه:
❋
به زبانِ تو — Je eigen taal · AI
❋
Discussie — Vraag over dit vers — beantwoord vanuit de Masnavi, met elk vers geciteerd
Je gesprek blijft op dit apparaat, tenzij je het deelt.
Wat lezers vroegen0
Nog geen vragen gedeeld — die van jou kan de eerste zijn.