Lezen› Daftar 2› Openbaring aan Mozes als verontschuldiging voor die herder› Vers 1793
M2:1793 — دم که مرد نایی اندر نای کرد / درخور نایست نه درخورد مرد
M2:1793
شرحِ سروش — uit zijn opgenomen Masnavi-lezingen
شرح
جلسهٔ 04 — [01:19:56] نقش «نی» در شکلدهی به صدا
به چه دلیل؟ به دلیل اینکه در جای دیگری میگوید و من همیشه این بیت مولانا رو مورد استفاده قرار دادم برای نسبتی که میان وحی هست و شخص پیامبر که وحی رو دریافت میکنه. مولانا میگوید که:
به این شعر خوب توجه کنید. خیلی فوقالعاده است. «دم که مرد نایی»، مرد نایی یعنی نیزن.
جلسهٔ 04 — [01:19:56] نقش «نی» در شکلدهی به صدا
به این شعر خوب توجه کنید. خیلی فوقالعاده است. «دم که مرد نایی»، مرد نایی یعنی نیزن.
یعنی وقتی که شما میدمید در نی، از اون سوی نی که صدای شما، بانگ شما میاد بیرون، اون مکیف شده به اصطلاح به کیفیات نی و مقید شده به قیود نی. شما همین دم رو در نی دیگری بدمید، یه صدای دیگری پس میده. و لذا این چنین نیست که نی منفعل محض باشه، هیچ تأثیری روی دم شما نگذاره. بستگی داره شما چه نی رو انتخاب کنید. این نی با همون ابعادش، با سایزش، با مقادیرش تأثیر میگذاره روی صدای شما، روی خروجی این نی. لذا نهایتاً صدایی که اونجا بیرون میاد درخور نای است، نه درخور مرد. یعنی به اندازهای است که نی اجازه میده، نه تمام صدایی که و دمی که دمنده در او میدمد.
Explanation
The scholar cites this beyt while analyzing the symbol of the ney (reed flute) in the opening of the Masnavi. He argues that Rumi uses this verse to explain that the flute is not a purely passive or inert medium for the breath blown into it. [d1-s4] Although the flute is hollow, the sound that emerges is not solely that of the player; rather, it is conditioned and shaped by the flute's own specific qualities (mokayyaf shodeh be keyfiyāt-e ney).
The resulting sound is "in proportion to the flute, not in proportion to the man" (darkhor-e nāy ast na darkhord-e mard). This means the output is proportional to the vessel's own capacities—its size, dimensions, and material—not to the entirety of the player's breath. The same breath blown through a different flute would produce a different sound. [d1-s4]
This verse serves as a powerful analogy for the relationship between divine revelation (wahy) and the prophet who receives it. From this perspective, the recipient of revelation is not a neutral channel. Just as the flute affects the sound, the prophet's own being and capacities shape the divine inspiration. The scholar emphasizes, "no recipient of revelation is without a role; such that if that same revelation, that same inspiration, were given to someone else, the output would be different." [d1-s4]
به زبانِ تو — Je eigen taal · AI
Discussie — Vraag over dit vers — beantwoord vanuit de Masnavi, met elk vers geciteerd
Je gesprek blijft op dit apparaat, tenzij je het deelt.
Wat lezers vroegen0
Nog geen vragen gedeeld — die van jou kan de eerste zijn.