Lezen Daftar 2 De bedelaar trekt de grootheid voor de tweede keer in gesprek om zijn toestand duidelijker te maken Vers 2409

M2:2409 — وآن سیم هیچ او ترا نبود بدان / این شنودی دور شو‌، رفتم روان

وآن سیم هیچ او ترا نبود بداناین شنودی دور شو‌، رفتم روان
✦ Geef deze beyt weer in Nederlands

M2:2409

❋ ❋ ❋

Betekenis · به زبانِ تو — Je eigen taal · AI

Discussie — Vraag over dit vers — beantwoord vanuit de Masnavi, met elk vers geciteerd

Je gesprek blijft op dit apparaat, tenzij je het deelt.

Wat lezers vroegen

Nog geen vragen gedeeld — die van jou kan de eerste zijn.