Lezen Daftar 2 De reizigers denken dat het beest van de soefi ziek is Vers 265

M2:265 — گر میان مُشک تن را جا شود / روز مردن گَند او پیدا شود

گر میان مُشک تن را جا شودروز مردن گَند او پیدا شود
✦ Geef deze beyt weer in Nederlands

M2:265

❋ ❋ ❋

شرحِ سروش — uit zijn opgenomen Masnavi-lezingen

عبدالکریم سروش از درس‌گفتارهای مثنوی

شرح

جلسهٔ 02 — [01:00:21] بوی اخلاق و سرایت آن در همنشینی

خب؟


جلسهٔ 33 — [01:07:39] پرسش و پاسخ: تفاوت خیال و هوا، و ماهیت معاد

به یه مرده شما شیر بدین، انگبین بدین، نمی‌دونم هر چی بدین، چیزی حالش نمی‌شه، فایده نداره. میون به قول مولوی:

بنابراین این بدن که کاره‌ای نیست. لذا اینکه ما تو قیامت اینا همه خیالیه، یعنی از جنس ادراکند. این‌جوری بگیم. چون کلمه خیال خیلی فریبنده است، راهزنه. آدم فکر می‌کنه خیال یعنی خیالات پوچ، یعنی چیزای بی‌پایه. نه این‌طور نیست. از جنس مدرکات‌اند. همه چیز. یعنی اون عسل، عسلی‌ست که مورد، یعنی از جنس ادراک عسل است. همون ادراکی که شما از عسل دارید و همون رو شیرین می‌یابید و به شما لذت می‌بخشه و هکذا و هکذا.

به زبانِ تو — Je eigen taal · AI

Discussie — Vraag over dit vers — beantwoord vanuit de Masnavi, met elk vers geciteerd

Je gesprek blijft op dit apparaat, tenzij je het deelt.

Wat lezers vroegen

Nog geen vragen gedeeld — die van jou kan de eerste zijn.