Lezen› Daftar 2› Twijfelen tussen tegengestelde doctrines en een uitweg en verlossing vinden› Vers 2947
M2:2947 — آنکه گوید جمله حقاند احمقیست / وانکه گوید جمله باطل او شقیست
M2:2947
شرحِ سروش — uit zijn opgenomen Masnavi-lezingen
شرح
جلسهٔ 32 — [41:30:00] پرهیز از انکار و شرط انصاف
اما، اما، انکار هم نکنید. چون این انکار شرط عقل نیست، شرط انصاف نیست. نباید آدمی بگوید دیگران همه خطا میکنند. این مستیها همه کاذب است. اینم البته درست نیست. در میانشون به قول مولوی:
اگه بگی همه درستن، درست نیست. اگه بگی همه هم غلطن، بازم درست نیست. به هر حال دستکم در مقام انصاف انکار نکن، بلکه چیزی به دستت برسه و یا اینکه به راهی برو که «کُلٌّ مُیَسَّرٌ لِما خُلِقَ لَهُ» از کلمات پیامبر است، منسوب به ایشونه. هر کسی رو برای یه چیزی ساختن. «قُلِ اعمَلوا فَکُلٌّ مُیَسَّرٌ لِما خُلِقَ لَهُ». کار کنید، عمل کنید، فعالیت کنید، هر کسی رو برای کاری ساختن. و جهان هم با همین تنوع حرفهها و پیشهها انتظام مییابد.
به زبانِ تو — Je eigen taal · AI
Discussie — Vraag over dit vers — beantwoord vanuit de Masnavi, met elk vers geciteerd
Je gesprek blijft op dit apparaat, tenzij je het deelt.
Wat lezers vroegen0
Nog geen vragen gedeeld — die van jou kan de eerste zijn.