Lezen› Daftar 3› Het verhaal van de slangenbezweerder die een bevroren draak voor dood aanzag, hem in touwen wond en naar Bagdad bracht› Vers 1022
M3:1022 — فاش تسبیح جمادات آیدت / وسوسهیْ تاویلها نربایدت
فاش تسبیح جمادات آیدتوسوسهیْ تاویلها نربایدت
✦ Geef deze beyt weer in Nederlands
M3:1022
❋ ❋ ❋
شرحِ سروش — uit zijn opgenomen Masnavi-lezingen
عبدالکریم سروش
از درسگفتارهای مثنوی
شرح
جلسهٔ 09 — [01:06:08] بازگشت به جهانبینی روحی گذشتگان
یکی تجربه این بزرگان، یکی هم حقیقتاً پیچیدگیهایی که در عالم ماده و خصوصاً عالم جانداران هست که صددرصد قابل توضیح و قابل تحلیل با قوانین بیروح و بیجان نیست.
❋
به زبانِ تو — Je eigen taal · AI
❋
Discussie — Vraag over dit vers — beantwoord vanuit de Masnavi, met elk vers geciteerd
Je gesprek blijft op dit apparaat, tenzij je het deelt.
Wat lezers vroegen0
Nog geen vragen gedeeld — die van jou kan de eerste zijn.