Lezen› Daftar 3› Verschil van mening over de aard en vorm van de olifant› Vers 1272
M3:1272 — ما چو کشتیها بههم بر میزنیم / تیرهچشمیم و در آب روشنیم
ما چو کشتیها بههم بر میزنیمتیرهچشمیم و در آب روشنیم
✦ Geef deze beyt weer in Nederlands
M3:1272
❋ ❋ ❋
شرحِ سروش — uit zijn opgenomen Masnavi-lezingen
عبدالکریم سروش
از درسگفتارهای مثنوی
شرح
جلسهٔ 08 — [00:37:08] چشم و هوش را آن نور نیست
دقیقاً این معنا رو اونجا به کار میبره. میگه یه چشم کفبین داریم، کفی که روی آب میگیره. یه چشم آببین داریم، آبی که زیر کف نشسته است. خب،
جلسهٔ 10 — [00:58:55] ما چو کشتیها به هم برمیزنیم
جلسهٔ 10 — [00:58:55] ما چو کشتیها به هم برمیزنیم
❋
به زبانِ تو — Je eigen taal · AI
❋
Discussie — Vraag over dit vers — beantwoord vanuit de Masnavi, met elk vers geciteerd
Je gesprek blijft op dit apparaat, tenzij je het deelt.
Wat lezers vroegen0
Nog geen vragen gedeeld — die van jou kan de eerste zijn.