Lezen Daftar 3 Verschil van mening over de aard en vorm van de olifant Vers 1272

M3:1272 — ما چو کشتی‌ها به‌هم بر می‌زنیم / تیره‌چشمیم و در آب روشنیم

ما چو کشتی‌ها به‌هم بر می‌زنیمتیره‌چشمیم و در آب روشنیم
✦ Geef deze beyt weer in Nederlands

M3:1272

❋ ❋ ❋

شرحِ سروش — uit zijn opgenomen Masnavi-lezingen

عبدالکریم سروش از درس‌گفتارهای مثنوی

شرح

جلسهٔ 08 — [00:37:08] چشم و هوش را آن نور نیست

دقیقاً این معنا رو اونجا به کار می‌بره. میگه یه چشم کف‌بین داریم، کفی که روی آب می‌گیره. یه چشم آب‌بین داریم، آبی که زیر کف نشسته است. خب،


جلسهٔ 10 — [00:58:55] ما چو کشتی‌ها به هم برمی‌زنیم


جلسهٔ 10 — [00:58:55] ما چو کشتی‌ها به هم برمی‌زنیم

به زبانِ تو — Je eigen taal · AI

Discussie — Vraag over dit vers — beantwoord vanuit de Masnavi, met elk vers geciteerd

Je gesprek blijft op dit apparaat, tenzij je het deelt.

Wat lezers vroegen

Nog geen vragen gedeeld — die van jou kan de eerste zijn.