Lezen Daftar 3 Duquqi's gebed en voorspraak voor de redding van het schip Vers 2254

M3:2254 — آبِ گِل خواهد که در دریا رود / گِل گرفته پای آب و می‌کشد

آبِ گِل خواهد که در دریا رودگِل گرفته پای آب و می‌کشد
✦ Geef deze beyt weer in Nederlands

M3:2254

❋ ❋ ❋

شرحِ سروش — uit zijn opgenomen Masnavi-lezingen

عبدالکریم سروش از درس‌گفتارهای مثنوی

شرح

جلسهٔ 29 — [01:30:00] پرسش و پاسخ درباره صلح درونی

ج: بله همین. تضاد درونی نداشته باشه. البته این یه بحث خیلی ظریفیه چون تضاد درونی در یک صورت‌هایی‌ست سودمنده، یعنی موجب دینامیزم می‌شود به اصطلاح، تحرکی و تکاپویی می‌بخشد به آدمی. ولی از یه طرف هم می‌تواند عایق راه آدمی باشه. تضاد درونی یعنی اینکه شخص تکلیفش با خودش روشن نباشه، با جهان بیرون روشن نباشه، با دوستانش روشن نباشه، یه جایی تمکین و استقراری حاصل نکرده باشه و انواع اندیشه‌های متضاد، خواهش‌های و خواسته‌های متضاد جان او رو پر کرده باشند. چنین چیزی موجب کمال نمی‌شه بلکه مانع کمال می‌شه و بعد موجب کج‌بینی هم می‌شه. مولوی یه مثال خوبی که همیشه داره اینه، می‌گه:

آب صافی روان می‌شه می‌ره به طرف دریا چون مبدأش اونجاست، مقصدش هم اونجاست. اما آب آمیخته به گل، در واقع روح آمیخته به بدن است که روح مثل آب زلال و صافی‌ست و بدن که خاک است و گل است. این:

به زبانِ تو — Je eigen taal · AI

Discussie — Vraag over dit vers — beantwoord vanuit de Masnavi, met elk vers geciteerd

Je gesprek blijft op dit apparaat, tenzij je het deelt.

Wat lezers vroegen

Nog geen vragen gedeeld — die van jou kan de eerste zijn.