Lezen› Daftar 3› De samenvoeging en harmonisatie van ontkenning en bevestiging van één ding vanuit het perspectief van relatie en verschil in richting› Vers 3660
M3:3660 — آن تو افکندی چو بر دست تو بود / تو نه افکندی که قوت حق نمود
آن تو افکندی چو بر دست تو بودتو نه افکندی که قوت حق نمود
✦ Geef deze beyt weer in Nederlands
M3:3660
❋ ❋ ❋
شرحِ سروش — uit zijn opgenomen Masnavi-lezingen
عبدالکریم سروش
از درسگفتارهای مثنوی
شرح
جلسهٔ 25 — [00:26:04] زبان پارادوکسیکال در قرآن و کلام مولانا
و از همه بالاتر که مولوی بارها تکرار میکنه، اون آیهٔ قرآن است که: «وَمَا رَمَيْتَ إِذْ رَمَيْتَ وَلَٰكِنَّ اللَّهَ رَمَىٰ». وقتی که تو تیر افکندی، تو تیر نیفکندی، بلکه خدا تیر افکند. چند بار در چند جای مثنوی، مولوی این رو تکرار میکنه.
ای شه «ما رمیت اذ رمیت»
❋
به زبانِ تو — Je eigen taal · AI
❋
Discussie — Vraag over dit vers — beantwoord vanuit de Masnavi, met elk vers geciteerd
Je gesprek blijft op dit apparaat, tenzij je het deelt.
Wat lezers vroegen0
Nog geen vragen gedeeld — die van jou kan de eerste zijn.