Lezen› Daftar 3› De ontmoeting van die minnaar met de Sadr-i Jahan› Vers 4393
M3:4393 — لیک عشق عاشقان تن زه کند / عشق معشوقان خوش و فربه کند
M3:4393
شرحِ سروش — uit zijn opgenomen Masnavi-lezingen
شرح
جلسهٔ 11 — [00:24:31] مخالفت فقیهان با موسیقی و سماع عارفان
حالا مولانا مطابق تحلیلهای خودش گفت: «فرزندم، دوره ما، مقام من مقام معشوقیست. اونها مقام عاشقی داشتند و عاشقان بلاکشاند. ولی مقام من مقام معشوقیست و معشوقان خوش و فربهاند.»
چنان که قبلاً هم براتون گفتم، عشق دو پایه دارد و در دو منزلگاه جا میگیره. اگر در عاشقان بره، اونها رو زرد و رنجور میکنه، تن زَه کند، لاغرشون میکنه. اما اگه در معشوقان بره، اونها رو خوش و فربه میکند. عشق معشوقان خوش و فربه کند، عشق عاشقان تن زَه کند. بله. به هر حال این هم از سخنان مولاناست.
جلسهٔ 18 — [33:15:00] عشق، رابطهای دوطرفه میان عاشق و معشوق
این یه غذاییست که اگه عاشق بخوره، رنجور و لاغر میشه، اگه معشوق بخوره، چاق و فربه میشه. تأثیرش در دو کس متفاوته عشق.
جلسهٔ 18 — [33:15:00] عشق، رابطهای دوطرفه میان عاشق و معشوق
این یه غذاییست که اگه عاشق بخوره، رنجور و لاغر میشه، اگه معشوق بخوره، چاق و فربه میشه. تأثیرش در دو کس متفاوته عشق.
به زبانِ تو — Je eigen taal · AI
Discussie — Vraag over dit vers — beantwoord vanuit de Masnavi, met elk vers geciteerd
Je gesprek blijft op dit apparaat, tenzij je het deelt.
Wat lezers vroegen0
Nog geen vragen gedeeld — die van jou kan de eerste zijn.