Lezen Daftar 3 De bewusteloze minnaar die weer bij zinnen kwam en zich tot lof en dank van de geliefde wendde Vers 4728

M3:4728 — سخت مست و بی‌خود و آشفته‌ای / دوش ای جان بر چه پهلو خفته‌ای

سخت مست و بی‌خود و آشفته‌ایدوش ای جان بر چه پهلو خفته‌ای
✦ Geef deze beyt weer in Nederlands

M3:4728

❋ ❋ ❋

شرحِ سروش — uit zijn opgenomen Masnavi-lezingen

عبدالکریم سروش از درس‌گفتارهای مثنوی

شرح

جلسهٔ 09 — [00:50:46] راز هستی: شنیدن به جای گفتن

هشدار می‌ده، اخطار می‌کنه، می‌گوید که حواست باشه مثل یه اشتری که رفتی روی نردبان، بالای بام که همه تو رو می‌بینن، در حالت مستی قرار داری. به خودش داره می‌گه. در حالت مستی قرار داری. مواظب باش که دهانت رو نگشایی، رازی رو فاش نکنی.

امروز از کدوم دنده بلند شدی؟ دیشب بر چه پهلویی خفته بودی؟ می‌بینمت که مستی، بی‌خودی، آشفته‌ای، عاشواری و بند زبان نداری. این هشدارها رو به خودش می‌ده و همین‌طور پیش می‌ره، اون وقت اونجا می‌گه، می‌گه:

به زبانِ تو — Je eigen taal · AI

Discussie — Vraag over dit vers — beantwoord vanuit de Masnavi, met elk vers geciteerd

Je gesprek blijft op dit apparaat, tenzij je het deelt.

Wat lezers vroegen

Nog geen vragen gedeeld — die van jou kan de eerste zijn.