Lezen Daftar 4 Inleiding Vers 13

M4:13 — با تو ما چون رز به تابستان خوشیم / حکم داری هین بکش تا می‌کشیم

با تو ما چون رز به تابستان خوشیمحکم داری هین بکش تا می‌کشیم
✦ Geef deze beyt weer in Nederlands

M4:13

❋ ❋ ❋

شرحِ سروش — uit zijn opgenomen Masnavi-lezingen

عبدالکریم سروش از درس‌گفتارهای مثنوی

شرح

جلسهٔ 01 — [00:27:12] تشویق حسام‌الدین و آغاز مثنوی

او می‌کشید مولانا رو. چنان تعظیم و تواضعی مولوی نسبت به حسام‌الدین داشت که دیگران رو به تعجب وامی‌داشت. تظاهر نمی‌کرد، حقیقتاً در او چیزی می‌دید، کسی می‌دید، شخصیت ناب و نادری می‌دید که این همه نسبت به او حرمت می‌نهاد و در مقابل دیگران او رو تعظیم می‌کرد. گاهی او رو بایزید زمان می‌خواند و جنید دوران می‌نامید. و حتی ابیاتی در مثنوی درباره او دارد که اگر مولانا نبود، می‌گفتیم که مبالغه کرده است.

به زبانِ تو — Je eigen taal · AI

Discussie — Vraag over dit vers — beantwoord vanuit de Masnavi, met elk vers geciteerd

Je gesprek blijft op dit apparaat, tenzij je het deelt.

Wat lezers vroegen

Nog geen vragen gedeeld — die van jou kan de eerste zijn.