Lezen› Daftar 4› De geliefde die het excuus van de minnaar en zijn bedrog afwees en het hem in zijn gezicht wreef› Vers 337
M4:337 — ای دریغا رهزنان بنشستهاند / صد گره زیر زبانم بستهاند
ای دریغا رهزنان بنشستهاندصد گره زیر زبانم بستهاند
✦ Geef deze beyt weer in Nederlands
M4:337
❋ ❋ ❋
شرحِ سروش — uit zijn opgenomen Masnavi-lezingen
عبدالکریم سروش
از درسگفتارهای مثنوی
شرح
جلسهٔ 01 — [02:10:35] پرسش و پاسخ: خاموشی مولانا و الهام
یا در جای دیگهای که وقتی باز وارد کلامی میشه و توضیحاتی داره میده، بعد یک مرتبه میگه:
گاهی نمیتونم حرف بزنم، در حضور همگان نمیتونم. گاهی از درون:
❋
به زبانِ تو — Je eigen taal · AI
❋
Discussie — Vraag over dit vers — beantwoord vanuit de Masnavi, met elk vers geciteerd
Je gesprek blijft op dit apparaat, tenzij je het deelt.
Wat lezers vroegen0
Nog geen vragen gedeeld — die van jou kan de eerste zijn.