Lezen Daftar 4 De Egyptenaar die de Israëliet smeekte: 'Vul een kruik met water uit de Nijl voor jezelf en zet het aan mijn lippen, zodat ik kan drinken, terwille van vriendschap en broederschap. Want de kruik die jullie Israëlieten voor jezelf vullen uit de Nijl, is zuiver water, en de kruik die wij Egyptenaren vullen, is zuiver bloed.' Vers 3459

M4:3459 — شاه‌نامه یا کلیله پیش تو / هم‌چنان باشد که قرآن از عتو

شاه‌نامه یا کلیله پیش توهم‌چنان باشد که قرآن از عتو
✦ Geef deze beyt weer in Nederlands

M4:3459

❋ ❋ ❋

Betekenis · به زبانِ تو — Je eigen taal · AI

Discussie — Vraag over dit vers — beantwoord vanuit de Masnavi, met elk vers geciteerd

Je gesprek blijft op dit apparaat, tenzij je het deelt.

Wat lezers vroegen

Nog geen vragen gedeeld — die van jou kan de eerste zijn.