Lezen› Daftar 4› De Egyptenaar die de Israëliet smeekte: 'Vul een kruik met water uit de Nijl voor jezelf en zet het aan mijn lippen, zodat ik kan drinken, terwille van vriendschap en broederschap. Want de kruik die jullie Israëlieten voor jezelf vullen uit de Nijl, is zuiver water, en de kruik die wij Egyptenaren vullen, is zuiver bloed.'› Vers 3462
M4:3462 — خویشتن مشغول کردن از ملال / باشدش قصد از کلام ذوالجلال
خویشتن مشغول کردن از ملالباشدش قصد از کلام ذوالجلال
✦ Geef deze beyt weer in Nederlands
M4:3462
❋ ❋ ❋
Betekenis · به زبانِ تو — Je eigen taal · AI
❋
Discussie — Vraag over dit vers — beantwoord vanuit de Masnavi, met elk vers geciteerd
Je gesprek blijft op dit apparaat, tenzij je het deelt.
Wat lezers vroegen0
Nog geen vragen gedeeld — die van jou kan de eerste zijn.