Lezen› Daftar 5› De Profeet (vzmh) die de kamer voor de gast opende en zichzelf verborg, zodat de gast de opener niet zou zien en zich zou schamen, en ongedwongen zou weggaan› Vers 100
M5:100 — صبغة الله گاه پوشیده کند / پردهٔ بیچون بر آن ناظر تَنَد
صبغة الله گاه پوشیده کندپردهٔ بیچون بر آن ناظر تَنَد
✦ Geef deze beyt weer in Nederlands
M5:100
❋ ❋ ❋
Betekenis · به زبانِ تو — Je eigen taal · AI
❋
Discussie — Vraag over dit vers — beantwoord vanuit de Masnavi, met elk vers geciteerd
Je gesprek blijft op dit apparaat, tenzij je het deelt.
Wat lezers vroegen0
Nog geen vragen gedeeld — die van jou kan de eerste zijn.