Lezen› Daftar 5› Een verhaal over oprecht berouw, dat net zoals melk uit de borst komt en niet terugkeert, degene die oprecht berouw heeft, die zonde nooit meer met verlangen zal gedenken; integendeel, zijn afkeer zal voortdurend toenemen. En die afkeer is het bewijs dat hij het genot van acceptatie heeft gevonden, die eerste lust is verdwenen, en dit is in de plaats daarvan gekomen. 'Liefde wordt niet bestreden, behalve met een andere liefde. Waarom zoek je geen betere helper dan Hem?' En degene wiens hart opnieuw naar die zonde verlangt, is een teken dat hij het genot van acceptatie niet heeft gevonden, en het genot van acceptatie niet in de plaats van die zonde is gekomen. 'Wij zullen hem tot het gemakkelijke leiden' is niet gebeurd, en 'Wij zullen hem tot het moeilijke leiden' blijft op hem› Vers 2231
M5:2231 — چادر و سربند پوشیده و نقاب / مرد شهوانی و در غرهٔ شباب
M5:2231
Betekenis · به زبانِ تو — Je eigen taal · AI
Discussie — Vraag over dit vers — beantwoord vanuit de Masnavi, met elk vers geciteerd
Je gesprek blijft op dit apparaat, tenzij je het deelt.
Wat lezers vroegen0
Nog geen vragen gedeeld — die van jou kan de eerste zijn.