Lezen› Daftar 5› Het verhaal van die dervish die in Herat de versierde slaven van de emir van Khorasan zag, op Arabische paarden, in gewaden van goudbrokaat en met rijkelijk versierde hoofddeksels, en dergelijke. Hij vroeg: 'Welke prinsen zijn dit en welke koningen?' Er werd hem gezegd: 'Dit zijn geen prinsen, dit zijn de slaven van de emir van Khorasan.' Hij keek naar de hemel en zei: 'O God, leer de emir hoe hij slaven moet opvoeden!' Daar noemt men de controleur van financiën 'amir'.› Vers 3175
M5:3175 — زانک میبافی همهساله بپوش / زانک میکاری همه ساله بنوش
M5:3175
شرحِ سروش — uit zijn opgenomen Masnavi-lezingen
شرح
جلسهٔ 09 — [01:39:59] پرسش و پاسخ: بیصورتی و جسمانیت در معاد
تفسیر عذاب رو اینجوری میکنه دیگه. میگه این نیشی که اینجا به مردم میزنی، فردا میشه یه عقربی که تو رو نیش میزنه.
همونی که برای دیگران، پاپوشی که درست میکنی، اونجا میشه پاپوش تو. یعنی یه کفش مثلاً آتشی میشود و امثال اینها. یا مثلاً در مورد جهنم که خب اون خیلی حرفهای مهمی داره:
به زبانِ تو — Je eigen taal · AI
Discussie — Vraag over dit vers — beantwoord vanuit de Masnavi, met elk vers geciteerd
Je gesprek blijft op dit apparaat, tenzij je het deelt.
Wat lezers vroegen0
Nog geen vragen gedeeld — die van jou kan de eerste zijn.