Lezen› Daftar 5› Het verhaal van die emir die zijn slaaf zei: 'Breng wijn.' De slaaf ging en bracht een kruik wijn. Onderweg was er een asceet die het goede gebood. Hij gooide een steen en brak de kruik. De emir hoorde dit en wilde de asceet straffen. Dit gebeurde in de tijd van de religie van Jezus (vzmh), toen wijn nog niet verboden was, maar de asceet was puriteins en verbood genot› Vers 3454
M5:3454 — چون هریسه گشته آنجا فرق نیست / نیست فرقی کاندر آنجا غرق نیست
چون هریسه گشته آنجا فرق نیستنیست فرقی کاندر آنجا غرق نیست
✦ Geef deze beyt weer in Nederlands
M5:3454
❋ ❋ ❋
Betekenis · به زبانِ تو — Je eigen taal · AI
❋
Discussie — Vraag over dit vers — beantwoord vanuit de Masnavi, met elk vers geciteerd
Je gesprek blijft op dit apparaat, tenzij je het deelt.
Wat lezers vroegen0
Nog geen vragen gedeeld — die van jou kan de eerste zijn.