Lezen Daftar 6 De tussenpersoon verspreidt het nieuws door de hele stad Tabriz en verzamelt een klein bedrag. De vreemdeling gaat naar het graf van de mohtasib om het te bezoeken en vertelt dit verhaal op zijn graf als een klaagzang. Tot het einde. Vers 3256

M6:3256 — زین سبب فرمود حق صلوا علیه / که محمد بود محتال الیه

زین سبب فرمود حق صلوا علیهکه محمد بود محتال الیه
✦ Geef deze beyt weer in Nederlands

M6:3256

❋ ❋ ❋

شرحِ سروش — uit zijn opgenomen Masnavi-lezingen

عبدالکریم سروش از درس‌گفتارهای مثنوی ↗

این متن بر پایهٔ سخنرانی‌های ضبط‌شدهٔ دکتر سروش دربارهٔ مثنوی بازنویسی شده است. بازبینی نهایی توسط ایشان انجام نشده.

ترجمه و معنا

ترجمه به فارسی روان: به همین سبب بود که خداوند فرمود: «بر او درود بفرستید»، زیرا محمد (ص) بود که ما را به سوی حق رهنمون شد. معنا: مولانا در این بیت صلوات فرستادن بر پیامبر اکرم (ص) را به معنای شکرگزاری و سپاس از نعمتی بزرگ می‌داند که ایشان در قالب هدایت برای بشریت به ارمغان آورده‌اند.

شرح

مولانا در این بیت، با بیانی شیوا و عمیق، معنایی تازه و پرمغز به «صلوات» می‌بخشد که فراتر از یک درود خشک و خالی است؛ او صلوات را عین «شکر منعم» می‌داند. این نکته در بستر یک اختلاف دیرین کلامی میان اشاعره و معتزله قابل فهم است. اشاعره بر آن بودند که شکر منعم، یعنی شکرگزار بودن از کسی که نعمتی داده، واجب عقلی نیست، بلکه تنها در صورتی لازم می‌شود که شرع به آن فرمان داده باشد. اما معتزله معتقد بودند که عقل انسانی خود به نیکویی و وجوب شکر منعم حکم می‌کند و این وظیفه‌ای است که پیش از هر حکم شرعی بر گردن ماست.

مولانا، بدون هیچ تردیدی، در عمل با موضع معتزله هم‌نوا می‌شود و بر وجوب شکرگزاری پای می‌فشارد. او می‌گوید ما باید شاکر باشیم؛ شاکر خواجه، و شاکر خواجهٔ خواجگان. این بیت خاص، مثال زیبایی برای این اصل ارائه می‌دهد:

«زین سبب فرمود حق صلوا علیه / که محمد بود مهتال الیه»

خداوند خود فرمان داد که بر پیامبر درود بفرستید (صلوا علیه)، نه از سر تعارف یا صرفاً برای ابراز ارادت، بلکه از آن رو که محمد (ص) «مهتال الیه» بود. «مهتال الیه» یعنی وسیله‌ای که آدمی به کار می‌برد تا به مقصود برسد. پیامبر اکرم (ص) در حقیقت وسیله‌ای بودند که انسان را به سوی خداوند رهنمون شدند و نعمت عظیم هدایت را برای ما به ارمغان آوردند. دقیقاً همان‌طور که مادر وسیلهٔ زاده شدن و پرورش ماست و ما به حکم عقل و فطرت او را سپاس می‌گزاریم و بر او احترام می‌نهیم، پیامبر نیز وسیلهٔ اتصال ما به حقیقت مطلق و در نتیجه، سزاوار سپاسگزاری عمیق ما هستند.

بنابراین، مولانا به ما می‌آموزد که هرگاه بر پیامبر درود می‌فرستیم، باید معنای شکرگزاری و سپاس قلبی را در آن درج کنیم. این صلوات، دیگر یک تکرار لسانی صرف نیست؛ بلکه اقراری است از عمق جان به نعمتی بزرگ که از طریق آن رسول گرامی به ما رسیده است. این دیدگاه، به تمام اعمال عبادی ما عمق و معنای تازه‌ای می‌بخشد و آن‌ها را از قالب‌های خشک و بی‌روح به سوی تجربه‌ای ژرف و پرمحتوا سوق می‌دهد. آن چنان که حتی سلام گفتن عادی به دیگران نیز باید سرشار از نیت نیک‌خواهی و ایمنی باشد، پس صلوات بر پیامبر که تجلیگاه هدایت الهی است، به طریق اولی باید سرشار از شکر و امتنان باشد.

نکات کلیدی

  • صلوات بر پیامبر (ص) باید به معنای شکرگزاری قلبی از نعمت هدایت باشد.
  • مولانا، در موافقت با معتزله، شکر منعم را واجب عقلی و فطری می‌داند.
  • پیامبر اکرم (ص) «مهتال الیه» به معنای واسطه و وسیلهٔ اصلی رسیدن انسان به خداوند است.
  • سپاسگزاری از پیامبر (ص) به سبب نقش ایشان در هدایت، همانند سپاسگزاری از مادر به سبب نقش او در هستی‌بخشی است.
  • معنای عمیق شکرگزاری، اعمال عبادی را از قالب‌های ظاهری به تجربه‌های درونی و پرمغز تبدیل می‌کند.

Sources: d6-s73 · 10:19:19 d6-s73 · 13:07:07 d6-s73 · 14:20:20

به زبانِ تو — Je eigen taal · AI

Discussie — Vraag over dit vers — beantwoord vanuit de Masnavi, met elk vers geciteerd

Je gesprek blijft op dit apparaat, tenzij je het deelt.

Wat lezers vroegen

Nog geen vragen gedeeld — die van jou kan de eerste zijn.