Lezen› Daftar 6› De blinde man komt het huis van de Profeet, vrede zij met hem, binnen, en Aïsja, moge God tevreden met haar zijn, vlucht voor de blinde man weg. De Boodschapper, vrede zij met hem, zegt: 'Waarom vlucht je? Hij ziet je niet.' En Aïsja, moge God tevreden met haar zijn, antwoordt de Boodschapper, vrede en zegeningen zij met hem.› Vers 679
M6:679 — در شعاع بینظیرم لا شوید / ورنه پیش نور من رسوا شوید
در شعاع بینظیرم لا شویدورنه پیش نور من رسوا شوید
✦ Geef deze beyt weer in Nederlands
M6:679
❋ ❋ ❋
Betekenis · به زبانِ تو — Je eigen taal · AI
❋
Discussie — Vraag over dit vers — beantwoord vanuit de Masnavi, met elk vers geciteerd
Je gesprek blijft op dit apparaat, tenzij je het deelt.
Wat lezers vroegen0
Nog geen vragen gedeeld — die van jou kan de eerste zijn.