Lezen› Daftar 6› Het verhaal van de muzikant die op een feest van de Turkse amir dit gedicht begon te zingen: 'Roos, jasmijn, cipres, of maan, ik weet het niet. Wat wilt u van deze radeloze, harteloze man, ik weet het niet.' En de Turk schreeuwde: 'Zeg wat u weet!' En de muzikant antwoordde de amir.› Vers 709
M6:709 — چون ز حد شد میندانم از شگفت / ترک ما را زین حراره دل گرفت
چون ز حد شد میندانم از شگفتترک ما را زین حراره دل گرفت
✦ Geef deze beyt weer in Nederlands
M6:709
❋ ❋ ❋
Betekenis · به زبانِ تو — Je eigen taal · AI
❋
Discussie — Vraag over dit vers — beantwoord vanuit de Masnavi, met elk vers geciteerd
Je gesprek blijft op dit apparaat, tenzij je het deelt.
Wat lezers vroegen0
Nog geen vragen gedeeld — die van jou kan de eerste zijn.