Divan-e Shams Ghazel 2522 Beyt 4 ← vorige · volgende →

Divan-e Shams · غزل شمارهٔ ۲۵۲۲

  1. دلا می‌گرد چون بیدق به گرد خانه آن شه بترس از مات و از قایم چو نطع عشق گستردی

G2522:4

Je eigen taal

Nog geen weergave in uw taal — deze wordt voor de hele ghazel tegelijk gemaakt:

Toelichting bij dit couplet

Nog niet geschreven — een nauwkeurige lezing van dit couplet binnen de ghazel:

De volledige ghazel ↗

  1. 1 دل پردرد من امشب بنوشیده‌ست یک دردی·از آنچ زهره ساقی بیاوردش ره آوردی
  2. 2 چه زهره دارد و یارا که خواب آرد حشر ما را·که امشب می‌نماید عشق بر عشاق پامردی
  3. 3 زنان در تعزیت شب‌ها نمی‌خسبند از نوحه·تو مرد عاشقی آخر زبون خواب چون گردی
  4. 4 دلا می‌گرد چون بیدق به گرد خانه آن شه·بترس از مات و از قایم چو نطع عشق گستردی
  5. 5 مرا هم خواب می‌باید ولیکن خواب می‌ناید·که بیرون شد مزاج من هم از گرمی هم از سردی

ganjoor: sh2522 · public domain