Divan-e Shams Ghazel 2588 Beyt 2 ← vorige · volgende →

Divan-e Shams · غزل شمارهٔ ۲۵۸۸

  1. صد بار ببخشودم بر تو به تو بنمودم ای خویش پسندیده هین بار دگر رفتی

G2588:2

Je eigen taal

Nog geen weergave in uw taal — deze wordt voor de hele ghazel tegelijk gemaakt:

Toelichting bij dit couplet

Nog niet geschreven — een nauwkeurige lezing van dit couplet binnen de ghazel:

De volledige ghazel ↗

  1. 1 ای یار غلط کردی با یار دگر رفتی·از کار خود افتادی در کار دگر رفتی
  2. 2 صد بار ببخشودم بر تو به تو بنمودم·ای خویش پسندیده هین بار دگر رفتی
  3. 3 صد بار فسون کردم خار از تو برون کردم·گلزار ندانستی در خار دگر رفتی
  4. 4 گفتم که توی ماهی با مار چه همراهی·ای حال غلط کرده با مار دگر رفتی
  5. 5 مانند مکوک کژ اندر کف جولاهه·صد تار بریدی تو در تار دگر رفتی
  6. 6 گفتی که تو را یارا در غار نمی‌بینم·آن یار در آن غار است تو غار دگر رفتی
  7. 7 چون کم نشود سنگت چون بد نشود رنگت·بازار مرا دیده بازار دگر رفتی

ganjoor: sh2588 · public domain