Divan-e Shams Ghazel 2929 Beyt 3 ← vorige · volgende →

Divan-e Shams · غزل شمارهٔ ۲۹۲۹

  1. گر ز تو باخبران بی‌خبرند نه تو از بی‌خبران باخبری

G2929:3

Je eigen taal

Nog geen weergave in uw taal — deze wordt voor de hele ghazel tegelijk gemaakt:

Toelichting bij dit couplet

Nog niet geschreven — een nauwkeurige lezing van dit couplet binnen de ghazel:

De volledige ghazel ↗

  1. 1 ای خیالی که به دل می‌گذری·نی خیالی نی پری نی بشری
  2. 2 اثر پای تو را می‌جویم·نه زمین و نه فلک می‌سپری
  3. 3 گر ز تو باخبران بی‌خبرند·نه تو از بی‌خبران باخبری
  4. 4 مونس و یار دلی یا تو دلی·تو مقیم نظری یا نظری
  5. 5 ایها الخاطر فی مکرمه·قف زمانا بخداء البصر
  6. 6 لا تعجل به مرور و نوی·بدل اللیل بضؤ السحر
  7. 7 حسن تدبیرک قد صاغ لنا·الهیولی به حسان الصور
  8. 8 گر صور جان و هیولی خرد است·عشق تو دیگر و تو خود دگری
  9. 9 این هیولی پدر صورت‌هاست·ای تو کرده پدران را پدری
  10. 10 نی هیولای همه آبی بود·چه کند آب چو آبش ببری
  11. 11 گر هیولا و صور جان افزاست·دگرم عشوه مده تو دگری
  12. 12 از هیولا است صور ریگ روان·ریگ را هرزه چرا می‌شمری

ganjoor: sh2929 · public domain