لوستل› دفتر ۶› د یوسف صدیق (علیه السلام) لخوا د څو کلونو بندیز د خدای تعالی څخه د مرستې غوښتنه کولو او ویل (اذکرنی عند ربک) سره د هغه د تقریر سره› بيت ۳۵۰۹
M6:3509 — گه چو کابوسی نماید ماه را / گه نماید روضه قعر چاه را
M6:3509
شرحِ سروش — د هغه د مثنوي له ثبت شویو لیکچرونو څخه
این متن بر پایهٔ سخنرانیهای ضبطشدهٔ دکتر سروش دربارهٔ مثنوی بازنویسی شده است. بازبینی نهایی توسط ایشان انجام نشده.
ترجمه و معنا
ترجمه به فارسی روان: گاهی ماه را چون کابوسی نشان میدهد، گاهی قعر چاه را چون باغی جلوهگر میسازد.
معنا: این بیت به قدرت بیکران الهی اشاره دارد که میتواند ادراک انسان را دگرگون سازد؛ به گونهای که زیبایی (ماه) هراسانگیز و زشتی (قعر چاه) دلنشین به نظر آید.
شرح
مولانا، در این بیت، از «شهرهزاو» سخن میگوید، یعنی خداوندی که معمار و بناگر مشهور عالم است و خلقت را به نیکوترین وجه و موزونترین شکل آفریده است. این عالم، قصری است با ایوانها و حوضچههای متناسب، اما در این قصر، خداوند با حکمت خود به «سحر حلال» دست میزند. این بیت، مصداق بارز این سحر حلال الهی است؛ جایی که خداوند میتواند ماه را، که نماد زیبایی و روشنی و آرامش است، چونان کابوسی فشارنده و آزاردهنده جلوه دهد. واژه «کابوس» در اینجا تنها به خواب بد اشاره ندارد، بلکه از ریشه «کَبْس» به معنای فشردن میآید و به هر حالت اضطرابآور و فشارندهای اطلاق میشود. در مقابل، میتواند قعر چاهی تاریک و هراسناک را، که نماد حبس و ناامیدی است، به باغی خرم و سرسبز تبدیل کند. این همان «قبض و بسط» الهی است که چشم دل آدمیان را دم به دم زیر فرمان دارد و آن را تنگ و گشاده میکند.
این دگرگونی ادراک، که از قدرت مطلق خداوند برمیآید، سبب شد تا رسول اکرم (ص) از خداوند درخواستی ژرف و مهم داشته باشند: «رب ارنا الاشیاء کما هی»؛ پروردگارا، اشیاء را آنچنان که هستند به ما بنمایان. این دعا، تقاضایی برای رهایی از این «سحر حلال» الهی است، تا انسان بتواند حقیقت ناب و بدون پردهپوشی را درک کند و در پایان عمر دچار پشیمانی و اضطراب نگردد. خداوند در قرآن نیز خود را «خیر الماکرین» معرفی میکند و مولانا این مکر الهی را به معنای حقیقی کلمه میبیند؛ نه صرفاً دفع مکر دیگران، بلکه تدبیری فعال و فراگیر که حقایق را گاهی وارونه مینمایاند و گاهی برملا میکند. این مکر و تدبیر، از حکمت بیمنتهای او سرچشمه میگیرد و عین عدل است.
این قبض و بسط و تغییر در ادراک و احوال، به این حدیث نبوی نیز اشاره دارد که «قلب آدمی بین اسبعین کبریاست»، یعنی قلب انسان میان دو انگشت قدرت الهی (جلال و جمال، قهر و لطف) قرار دارد و اوست که آن را میگرداند. قلب انسان بسان پر کاهی است در بیابانی که طوفان آن را به این سو و آن سو میبرد. این باد، بادِ بینیازی خداوند است که میوزد و همه چیز را در عالم به حرکت درمیآورد. بنابراین، ماه و چاه تنها نمادهایی هستند برای نشان دادن اینکه خداوند هر لحظه در شأنی است و میتواند واقعیتها را در چشم بیننده به هر صورت که بخواهد تغییر دهد؛ این نه به معنای فریب، که به معنای نهایت قدرت و حکمت اوست.
نکات کلیدی
- خداوند با «سحر حلال» خود، میتواند ادراک انسان را کاملاً دگرگون کند: زیبایی را هراسانگیز و زشتی را دلنشین جلوه دهد.
- واژه «کابوس» در اینجا به هر حالت فشارنده و اضطرابآور اشاره دارد، نه صرفاً به خواب بد.
- «قبض و بسط» الهی، یعنی تغییر دائم حالات روحی و ادراکات ما، جوهره حکمت و قدرت الهی است.
- دعای پیامبر اکرم: «رب ارنا الاشیاء کما هی» درخواستی است برای رهایی از این دگرگونیهای ادراکی و رسیدن به حقیقت محض.
- قلب انسان همچون پر کاهی است که میان دو انگشت قدرت الهی میگردد و پیوسته تحت تأثیر قبض و بسط اوست.
Sources: d6-s77 · 52:45:00
This text was reconstructed from Dr. Abdolkarim Soroush's recorded Masnavi lectures. It has not been reviewed and approved by him.
Translation & meaning
Translation: Sometimes He makes the moon appear like a nightmare, Sometimes He makes the bottom of a well appear like a garden.
Meaning: This verse speaks to God's ultimate power to alter human perception, making beautiful things seem fearsome and dreadful places appear delightful, illustrating the divine capacity to invert apparent realities.
Explanation
Mowlana, in this profound verse, speaks of the Divine Architect, God, who crafts the cosmos in the most harmonious and perfect manner. Yet, within this perfectly designed world, God engages in what Mowlana terms 'lawful magic' (sahar-e halal). This verse is a prime example of such divine enchantment; God can make the moon, a universal symbol of beauty, light, and tranquility, appear as an oppressive nightmare. The term kabus here, stemming from the Arabic kabs (to press), signifies not merely a bad dream but any pressing, distressing, or anxiety-inducing state. Conversely, He can transform the dark, fearful bottom of a well—a symbol of confinement and despair—into a lush, delightful garden. This is the essence of divine 'contraction and expansion' (qabz-o bast), by which God continuously governs and alters the perception and disposition of the human heart.
This inversion of perception, which stems from God's absolute power, prompted the Prophet Muhammad (PBUH) to offer a profound prayer: 'Rabb irnā al-ashyāʾ kamā hiya' (O Lord, show us things as they truly are). This prayer is a plea for release from divine 'lawful magic,' a request for pure, unveiled perception, so that one might grasp unadulterated truth and avoid regret and anxiety at life's end. God, in the Quran, refers to Himself as 'the best of schemers' (khayr al-mākirīn). Mowlana understands this divine 'stratagem' (makr) in its true sense: not merely as repelling the schemes of others, but as an active, comprehensive divine strategy that, for reasons of wisdom, sometimes veils realities and sometimes reveals them, sometimes twists perception and sometimes clarifies it. This is tied to God sealing hearts or, conversely, opening breasts to understanding.
This fluctuating state of perception and spiritual condition is further illuminated by the prophetic tradition that 'the human heart is between two fingers of God's majesty' (qalb bayn isbaʿayn kibriyāʾ), meaning it is constantly turned by divine power (representing both Jalāl and Jamāl, wrath and grace). The human heart is likened to a feather in a desert storm, swayed hither and thither by divine winds. These winds are the winds of God's self-sufficiency, constantly blowing, moving everything in the cosmos. Thus, the moon and the well are mere symbols illustrating that God is 'ever in a new state' (kullu yawmin huwa fī shaʾn), capable of altering realities in the eye of the beholder as He wills; this signifies not deception, but the ultimate expression of His power and wisdom.
Key takeaways
- God, through His 'lawful magic' (sahar-e halal), can completely invert human perception, making beauty fearsome and dread delightful.
- The term kabus signifies any oppressive or distressing state, not merely a nightmare, when referring to the moon appearing as such.
- Divine 'contraction and expansion' (qabz-o bast), the constant alteration of our spiritual states and perceptions, is central to God's wisdom and power.
- The Prophet Muhammad's prayer, 'O Lord, show us things as they truly are,' is a plea for liberation from these perceptual shifts to attain pure truth.
- The human heart is likened to a feather, constantly turned between the two fingers of divine power, subject to His continuous qabz-o bast.
Sources: d6-s77 · 52:45:00
به زبانِ تو — ستاسو ژبه · AI
Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited
Your conversation stays on this device unless you share it.
What readers asked0
No questions shared yet — yours could be the first.