Ler Livro 5 A história do amante que contava à sua amada seus serviços e fidelidades, e as longas noites em que “seus flancos se afastavam dos leitos,” e a pobreza e a sede profunda de muitos dias. E dizia: “Não conheço outro serviço além deste. Se houver outro serviço, guia-me, pois farei o que ordenares, mesmo que seja entrar no fogo como Khalil, que a paz esteja com ele, ou cair na boca da baleia como Yunus, que a paz esteja com ele, ou ser morto setenta vezes como George, que a paz esteja com ele, ou ficar cego de tanto chorar como Shu’ayb, que a paz esteja com ele.” E a fidelidade e o sacrifício dos profetas, que a paz esteja com eles, são inumeráveis. E a amada respondendo a ele. Dístico 1254

M5:1254 — تو همه کردی نمردی زنده‌ای / هین بمیر ار یار جان‌بازنده‌ای

تو همه کردی نمردی زنده‌ایهین بمیر ار یار جان‌بازنده‌ای
✦ Renderizar este beyt em Português

M5:1254

❋ ❋ ❋

Significado · به زبانِ تو — Sua língua · AI

Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited

Your conversation stays on this device unless you share it.

What readers asked

No questions shared yet — yours could be the first.