Ler› Livro 5› A história daquele homem que, por medo, atirou-se em uma casa, com o rosto amarelo como açafrão, os lábios roxos como índigo, as mãos tremendo como folhas de árvore. O dono da casa perguntou: “Que bom? Que aconteceu?” Ele disse: “Lá fora, estão pegando burros para forçar ao trabalho.” O dono da casa disse: “Estão pegando burros abençoados. Tu não és um burro, por que tens medo?” Ele respondeu: “Estão pegando burros a sério. A distinção desapareceu hoje. Temo que me tomem por burro.”› Dístico 2541
M5:2541 — بهر خرگیری بر آوردند دست / جدجد تمییز هم برخاستست
بهر خرگیری بر آوردند دستجدجد تمییز هم برخاستست
✦ Renderizar este beyt em Português
M5:2541
❋ ❋ ❋
Significado · به زبانِ تو — Sua língua · AI
❋
Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited
Your conversation stays on this device unless you share it.
What readers asked0
No questions shared yet — yours could be the first.