Ler›
Livro 5›
O Sheikh chegando à cidade de Ghaznin após muitos anos no deserto e carregando uma cesta por indicação divina, e distribuindo o que arrecadava aos pobres. “Para quem sua alma anseia por ‘Labbaik’, cartas sobre cartas, mensageiros sobre mensageiros.” Assim como uma janela de casa aberta, o sol, a lua, a chuva e as cartas, e assim por diante, não cessam.›
Dístico 2700
M5:2700 — که آن گدایی که آن به جد میکرد او / بهر یزدان بود نه از بهر گلو
که آن گدایی که آن به جد میکرد اوبهر یزدان بود نه از بهر گلو
✦ Renderizar este beyt em Português
M5:2700
❋ ❋ ❋
Significado · به زبانِ تو — Sua língua · AI
❋
Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited
Your conversation stays on this device unless you share it.
What readers asked0
No questions shared yet — yours could be the first.