Ler Livro 5 A história de Mohammad Khwarazmshah que tomou pela guerra a cidade de Sabzevar, onde todos eram rafidis, mas eles pediram clemência. Ele disse: “Então eu lhes darei clemência se trouxerem de presente para mim, desta cidade, um homem chamado Abu Bakr.” Dístico 898

M5:898 — زانک این زاغ خس مردارجو / صد هزاران مکر دارد تو به تو

زانک این زاغ خس مردارجوصد هزاران مکر دارد تو به تو
✦ Renderizar este beyt em Português

M5:898

❋ ❋ ❋

Significado · به زبانِ تو — Sua língua · AI

Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited

Your conversation stays on this device unless you share it.

What readers asked

No questions shared yet — yours could be the first.