Divan-e Shams› Gazel 124› Dístico 6 ← anterior · seguinte →
Divan-e Shams · غزل شمارهٔ ۱۲۴
- نان معماریست حبس تن را می بارانیست باغ جان را
G124:6
Sua língua
Ainda sem tradução na sua língua — é feita para o gazel inteiro de uma só vez:
ai-draft · gemini-2.5-pro
Comentário a este dístico
Ainda não escrito — uma leitura atenta deste dístico no seu gazel:
O gazel inteiro ↗
- 1 ساقی تو شراب لامکان را·آن نام و نشان بینشان را
- 2 بفزا که فزایش روانی·سرمست و روانه کن روان را
- 3 یک بار دگر بیا درآموز·ساقی گشتن تو ساقیان را
- 4 چون چشمه بجوش از دل سنگ·بشکن تو سبوی جسم و جان را
- 5 عشرت ده عاشقان می را·حسرت ده طالبان نان را
- 6 نان معماریست حبس تن را·می بارانیست باغ جان را
- 7 بستم سر سفره زمین را·بگشا سر خم آسمان را
- 8 بربند دو چشم عیب بین را·بگشای دو چشم غیب دان را
- 9 تا مسجد و بتکده نماند·تا نشناسیم این و آن را
- 10 خاموش که آن جهان خاموش·در بانگ درآرد این جهان را
ganjoor: sh124 · public domain