Divan-e Shams› Gazel 2228› Dístico 1 seguinte →
Divan-e Shams · غزل شمارهٔ ۲۲۲۸
- جان ما را هر نفس بستان نو گوش ما را هر نفس دستان نو
G2228:1
Sua língua
Ainda sem tradução na sua língua — é feita para o gazel inteiro de uma só vez:
ai-draft · gemini-2.5-pro
Comentário a este dístico
Ainda não escrito — uma leitura atenta deste dístico no seu gazel:
O gazel inteiro ↗
- 1 جان ما را هر نفس بستان نو·گوش ما را هر نفس دستان نو
- 2 ماهیانیم اندر آن دریا که هست·روز روزش گوهر و مرجان نو
- 3 تا فسون هیچ کس را نشنوی·این جهان کهنه را برهان نو
- 4 عیش ما نقد است وآنگه نقد نو·ذات ما کان است وآنگه کان نو
- 5 این شکر خور این شکر کز ذوق او·میدهد اندر دهان دندان نو
- 6 جمله جان شو ار کسی پرسد تو را·تو کیی گو هر زمانی جان نو
- 7 من زمین را لقمهام لیکن زمین·رویدش زین لقمه صد لقمان نو
- 8 زرد گشتی از خزان غمگین مشو·در خزان بین تاب تابستان نو
ganjoor: sh2228 · public domain