Divan-e Shams Gazel 2590 Dístico 2 ← anterior · seguinte →

Divan-e Shams · غزل شمارهٔ ۲۵۹۰

  1. ای برده هوس‌ها را بشکسته قفس‌ها را مرغ دل ما خستی پس قصد هوا کردی

G2590:2

Sua língua

Ainda sem tradução na sua língua — é feita para o gazel inteiro de uma só vez:

Comentário a este dístico

Ainda não escrito — uma leitura atenta deste dístico no seu gazel:

O gazel inteiro ↗

  1. 1 ای پرده‌ی در پرده بنگر که چه‌ها کردی·دل بردی و جان بردی این جا چه رها کردی
  2. 2 ای برده هوس‌ها را بشکسته قفس‌ها را·مرغ دل ما خستی پس قصد هوا کردی
  3. 3 گر قصد هوا کردی ور عزم جفا کردی·کو زهره که تا گویم ای دوست چرا کردی
  4. 4 آن شمع که می‌سوزد گویم ز چه می‌گرید·زیرا که ز شیرینش در قهر جدا کردی
  5. 5 آن چنگ که می‌زارد گویم ز چه می‌زارد·کز هجر تو پشت او چون بنده دوتا کردی
  6. 6 این جمله جفا کردی اما چو نمودی رو·زهرم چو شکر کردی وز درد دوا کردی
  7. 7 هر برگ ز بی‌برگی کف‌ها به دعا برداشت·از بس که کرم کردی حاجات روا کردی

ganjoor: sh2590 · public domain