Citește› Daftar 3› Povestea dervișului care se retrăsese într-un munte și explicarea dulceații izolării și a solitudinii, și intrarea în această virtute că „Eu sunt companionul celui care Mă pomenește și prietenul celui care se simte bine cu Mine”. Chiar dacă ești cu toți, dacă ești fără Mine, ești fără nimeni; iar dacă ești fără nimeni, dacă ești cu Mine, ești cu toți› Distih 1618
M3:1618 — هر کسی را بهر کاری ساختند / میل آن را در دلش انداختند
M3:1618
شرحِ سروش — din prelegerile sale înregistrate despre Masnavi
شرح
جلسهٔ 32 — [41:30:00] پرهیز از انکار و شرط انصاف
اگه بگی همه درستن، درست نیست. اگه بگی همه هم غلطن، بازم درست نیست. به هر حال دستکم در مقام انصاف انکار نکن، بلکه چیزی به دستت برسه و یا اینکه به راهی برو که «کُلٌّ مُیَسَّرٌ لِما خُلِقَ لَهُ» از کلمات پیامبر است، منسوب به ایشونه. هر کسی رو برای یه چیزی ساختن. «قُلِ اعمَلوا فَکُلٌّ مُیَسَّرٌ لِما خُلِقَ لَهُ». کار کنید، عمل کنید، فعالیت کنید، هر کسی رو برای کاری ساختن. و جهان هم با همین تنوع حرفهها و پیشهها انتظام مییابد.
جلسهٔ 32 — [41:30:00] پرهیز از انکار و شرط انصاف
به زبانِ تو — Limba ta · AI
Discuție — Întreabă despre acest distih — răspuns din Masnavi, cu fiecare vers citat
Conversația ta rămâne pe acest dispozitiv, dacă nu o distribui.
Ce au întrebat cititorii0
Nicio întrebare distribuită încă — a ta ar putea fi prima.