Citește› Daftar 3› Explicația că greșelile celor care iubesc sunt mai bune decât faptele corecte ale străinilor față de cel iubit› Distih 178
M3:178 — وا مشورانید تا من رازتان / وا نگویم آخر و آغازتان
M3:178
شرحِ سروش — din prelegerile sale înregistrate despre Masnavi
شرح
جلسهٔ 01 — [01:34:18] داستان بلال و اشاره به صلاحالدین زرکوب
اون وقت در اونجا از زبان پیامبر سخن درشتی با یاران میگوید که:
نذارید پرونده شما رو باز کنم. نذارید بگم خودتون چیکارهاید که حالا اومدید عیب بر این میگیرید. اگر این عیب داره، فقط همین عیبه که توکی زبونی حرف میزنه. شما ده تا عیب نهان دارید. اون عیب سادهش بالای مأذنه آشکار میشه. از هیچ کسی هم واهمه نداره، باکی نیست. کاش همه فقط همین عیب رو داشتند.
جلسهٔ 01 — [01:34:18] داستان بلال و اشاره به صلاحالدین زرکوب
در حقیقت، مولانا با بیان این داستان و با این لحن درشتی که به کار میبرد، به یاران خودش داره خطاب و عتاب میکند که:
به زبانِ تو — Limba ta · AI
Discuție — Întreabă despre acest distih — răspuns din Masnavi, cu fiecare vers citat
Conversația ta rămâne pe acest dispozitiv, dacă nu o distribui.
Ce au întrebat cititorii0
Nicio întrebare distribuită încă — a ta ar putea fi prima.