Citește› Daftar 4› Vestea bună dată de Bayazid despre nașterea lui Abu'l-Hasan Kharaqani (fie ca Dumnezeu să le sfințească sufletele) cu ani înainte, și descrierea înfățișării și caracterului său, unul câte unul, și notarea acesteia de către istorici pentru observație.› Distih 1814
M4:1814 — خو نداریم ای جمال مهتری / که لب ما خشک و تو تنها خوری
M4:1814
شرحِ سروش — din prelegerile sale înregistrate despre Masnavi
شرح
جلسهٔ 14 — [16:01:00] خطاب مولانا به پیامبر: «خو نداری ای جمال مهتری»
ببینید وقتی که مولانا البته از زبان بایزید نسبت به یک عارفی خطاب میکند که:
این خطابیست که به پیامبر هم میکنه و:
جلسهٔ 14 — [16:01:00] خطاب مولانا به پیامبر: «خو نداری ای جمال مهتری»
شما این رو در هر زمانی به پیامبر میتونید خطاب کنید. نمیخوایم، عادت نداریم، ندیدیم، رسم تو نبود که خودت تجربهای کنی، شیرینی در دهان بگذاری به ما تعارف نکنی. که لب ما خشک و تو تنها خوری. این نسبت رو فقط با پیامبر میشه برقرار کرد، فقط با ولی خدا میتوان برقرار کرد. نه با مارکس، نه با نیوتون، نه با بوعلی سینا، نه با افلاطون و نه با هیچ کس دیگری. فقط کسانی که از اون معنویت عرشی و از ولایت الهی برخوردارند، چنین چیزی امکانپذیره. و روح نبوت اینجاست.
جلسهٔ 32 — [39:46:00] طلب باده از ساقی و مستی از دیدن مستی
اینا از کجا آوردی؟ از کدوم خمخانه؟ از کدوم شرابخانه؟ قدری هم به ما بده.
به زبانِ تو — Limba ta · AI
Discuție — Întreabă despre acest distih — răspuns din Masnavi, cu fiecare vers citat
Conversația ta rămâne pe acest dispozitiv, dacă nu o distribui.
Ce au întrebat cititorii0
Nicio întrebare distribuită încă — a ta ar putea fi prima.